Личный кабинет
Войти
Регистрация
Регистрация
Зачем вам это?

Делиться с другими своими впечателениями об отдыхе;

Общаться и заводить друзей среди туристов;

Обрести популярность в нашем сообществе.

Зарегистрироваться
Регистрация с помощью:
Регистрация турфирмы на нашем сайте позволит вам:

Отвечать на отзывы клиентов и быть более заметным среди целевой аудитории;

Повысить позиции вашей турфимы в поисковых системах;

Внести фирму в базу сайта и получать звонки;

Регистрация в качестве официального представителя отеля позволит вам:

Увеличить количество прямых бронирований вашего отеля;

Иметь надежную обратную связь со своими клиентами;

Отвечать на отзывы от имени администрации отеля.

Забыли пароль?
Укажите свою почту и мы вышлем вам новый :)
Отправить
Санкт-Петербург. Россия
123 отзыва
Отзыв написан: 17 мая 2014 г.
Санкт-Петербург. Россия
Бульвар на Эспланаде. Хельсинки
0
0
Я – человек, лишенный каких либо языковых способностей. Говорю это со знанием дела, потому что мой муж и младшая дочь языков не учат - они их «ловят» на свой абсолютный музыкальный слух.
Я долго не знала ни одного, кроме русского. Вернее так, в пять лет мама купила мне немецкий букварь и мы коротали вечера, изучая латинские буквы.  Свое детство мама провела среди ссыльных детишек-немцев, после шлифовала грамматику в школе, еще позже в техническом вузе, и кое-чему научила меня, так что в пятый класс заурядной общеобразовательной школы я пришла, зная немецкие стишки и песенки.. Вероятно, сей факт не устраивал училку - мои познания и произношение она высмеяла принародно. Родителям жаловаться я обучена не была, и вскоре все смирились с моим стойким нежеланием получать хорошие оценки за немецкий, а любовь к языкам была отбита на десятилетия..

Однажды жизнь сказала – иди и учи финский, и я пошла. Потому что фирме, где я работала, иногда приходилось иметь дело с несложными бумагами, составленными по-фински, а языка никто не знал. Но было известно из моих анкетных данных, что когда-то я трудилась по контракту в финской фирме, правда в России, правда никаким не переводчиком, но подразумевалось, что двух лет контакта с носителями одного из сложнейших языков мира вполне достаточно, чтобы на нем говорить, читать и писать. Чушь. Еще никому не удавалось выучить иностранный язык, даже живя в стране, где на нем говорят, без прямого общения и, конечно же, упорного изучения.
Это сейчас в Петербурге финскому обучают в школах и различных университетах (результат умолчу), а когда-то курсов финского языка не было и в помине. Существовал некий, на который попасть можно было по великому блату - места заполняли бармены, таксисты и проститутки. Учебник, по которому пытались обучать братию,  до сих пор вызывает во мне содрогание. Как многое в Союзе он был составлен не для того чтоб знали, а для особо одаренных, к коим себя я никогда, увы, причислить не могла.

Вышло так, что на курсы финского языка я пошла посреди учебного года, азы вроде «Меня зовут», «Я живу» пропустила начисто - и, слава богу! В моем случае ничто так не отбивает желание двигаться вперед, как скучная зубрежка правил и слов. Итак, начала я сразу с коротких диалогов, совершенно не понимая, почему в одном случае слово пишется так, а в другом - иначе. Но заучивала, пока не могла по памяти воспроизвести весь диалог на бумаге, причем неоднократно. Не знаю, существует ли такая методика изучения языков, но в моем случае она точно работает.
Вообще надо учить только то, что интересно и только тогда, когда это действительно нужно - это мое убеждение, основанное на личном опыте. И тем не менее, я сидела до полуобморочного состояния над финским партитивом, проливала слезы бессилия от невозможности уложить его в голове в компании с другими тринадцатью падежами. Много позже я поняла суть утверждения, что финский подобен пирамиде - главное заложить фундамент, в отличие от английского - пирамиды вверх ногами... Но об английском позже.

Я с юмором отношусь к рекламе изучения иностранных языков за две недели по особым методикам или за месяц с проживанием в стране, где на нем говорят. Фигня! Есть у меня, правда, и такой опыт - перевела двенадцатилетнюю дочь из очень средней общеобразовательной школы в школу с уровнем повыше, а английский у нее был никакой. Условие нам поставили - возьмем, но через экзамен осенью. Нашла репетитора с хорошей репутацией, дочь в течение месяца пять дней в неделю на занятия ходила, основы подтягивала. После я ее на месяц в Финляндию в языковую летнюю школу отправила - преподаватели англичане, занятия по пять часов в день. В результате - качественный скачок и, что самое главное, сломан языковой барьер, который для меня лично долго был проблемой почти непреодолимой. Ну а дальше годы занятий с репетитором, после которых и сказать не грех, мол,  моя дочь языков не учит, она ловит их своим музыкальным ухом. :)
Изучение иностранного языка обходится дорого, даже очень дорого,  поэтому я искренне не понимаю родителей, живущих за рубежом, и не обучающих собственных детей родному языку. Но эту тему в этот раз поднимать не стану.

Мне безумно везло с учителями. Первым был человек, умевший дать самую суть: на аналогиях, абсурдах, точных характеристиках языковых особенностей и - ни одного правила, говорил - Само придет. Пришло.  Из его уроков я вынесла:
- не заучивать правила;
- начинать со слов, звучащих созвучно русским;
- учить только то, что действительно нужно и интересно;
- стойкое убеждение, что финский - самый легкий язык в мире, если им овладеть…

Так я отучилась три месяца, по полтора часа дважды в неделю, плюс занятия дома в свободное от работы и семьи время.

Вторая преподавательница была финка, прожившая  20 лет в Ленинграде-Петербурге, виртуозно справлявшаяся с русскими деепричастными и причастными оборотами, но так и не постигшая  тонкостей наших родов существительных.  Про мужа говорила - Она пришла. Про себя – Я ушел, - и все тип-топ.
О ней я услыхала от знакомого, который поведал, что препод уникальный, ведет только одну группу на протяжение трех лет, группа маленькая и именно сейчас выбыл один человек. Мне светил финский контракт и я, закончившая начальный курс, решила - надо место брать. Год обучения того курса был третий, последний, но на собеседование я поехала. Училка вечерних курсов, она же  преподаватель русского для финнов и финского для русских в университете, поморщила носик, услышав, где я обучалась целых три месяца. Но узнав, у Кого я училась, обронила - Оформляйтесь. И тихо начала меня ненавидеть, потому что в сплоченной за три года группе, лихо болтавшей по-фински, я единственная не могла выдавить из себя ни слова - пресловутый языковой барьер. Сидела, многое понимала, но ничего не говорила все девять месяцев обучения в универе: по три часа вечерами после работы три раза в неделю.
Оттуда я вынесла:
- что быть самой худшей не страшно - к этому как-то очень быстро привыкаешь. Но в следующий раз, когда окажешься с теми, кто еще хуже - будешь ого-го! Главное, сохранить это желание следующего раза и закаляться в невзгодах. (Есть такой тренинг - для получения навыков достигать результат надо искусственно создавать ситуации почти недостижимого. Но тогда я об этом еще не знала);
- браться изучать надо только то, чего не знаешь на 80%, а понимаешь на первых порах лишь 50%;
- вместо учебников читать книги, но только интересные. На курсах мы читали истории про Муммий троллей в начале и газетные тексты с подробным грамматическим разбором в конце года. Газеты я читала почти без словаря уже через пару лет -  пассивный запас слов огромен, а вот мультики про муммиков, чтобы научиться распознавать речь, месяцами просматривала утром за завтраком до ухода на работу. Мультфильмы - отличное подспорье в изучении иностранного языка, они рассчитаны на детей, т.е. доступны для понимания уже на первых порах;
- Забудьте все, чему научились и начинайте изучать разговорный финский, - так напутствовала нас учительница-финка.  Она в этом знала толк, ибо прожив двадцать лет в России, не с ходу понимала соотечественников на родине. Но о различиях письменного языка и устной речи как-нибудь в другой раз.

А потом наступила первая стадия владения языком - это когда сказать можешь больше, чем понять. Нормально, так у всех. Для понимания иностранного языка ухо должно настроиться. Километры пленки и килограммы дисков с записями речи в помощь - иначе никак.

Позже, уже в Финляндии, были еще тома книг, прочитанные по-попугайски, предложение за предложением вслед за текстом книги и прослушенной на CD фразы, порой без понимания прочитанного - это изобретенный мною способ на постановку произношения. Впрочем, на know-how не претендую, но охотно делюсь со всеми желающими научиться говорить красиво на чужом языке.

На университетском курсе я уже не плакала, а тихо сходила с ума от снов, в которых видела финские слова, состоящие из двадцати шести букв и ставила русские слова в финские падежи.. Зато собеседование прошла с легкостью - попала после троих не прошедших, так что у членов комиссии, выслушивавших мой бред, глаза светились радостью, и иногда кто-нибудь похохатывал. Меня взяли на работу в Финляндию. Но в изучении языка это было только начало.

Дальше, уже в Финляндии, я учила язык еще три года, после работы дважды в неделю по три часа, преподавание на финском. Работа начиналась в семь, вставала в пять, курсы заканчивались в девять, спать научилась сидя, стоя и на ходу.  Десяти-пятнадцати минут полного релакса днем вполне достаточно, чтобы восстановить силы и вернуть бодрость - это если серьезно.
Финны – большие мастера обучать, различия между людьми с разными способностями и уровнем подготовки они не делают, но вот научить, во истину, и медведя кататься на велосипеде могут, методики у них такие. Меня они научили:
- необходимой грамматике;
- умению читать;
- идиоматическим словам и выражениям;
- умению говорить;
- умению писать. На третьем курсе мы вовсю уже писали новеллы и рассказы – кто лучше, кто хуже, но писали! Делали рефераты на прочитанные книги или просмотренные фильмы.

Скажу, что языка, так что бы на нем с легкостью говорить, понимать шутки, сугубо разговорную быструю речь или сленг, я до сих пор не знаю - это процесс пожизненный. Но мне есть чем гордиться, как человеку без языковых способностей - государственный тест на знание финского я сдала на четвертый уровень после трех лет проживания в стране. Это на самом деле сильно - всего уровней шесть, шестой для тех, кому финский - второй государственный, т.е. для финских шведов. Для получения финского гражданства достаточно третьего..  Ценой был полный отрыв от родной языковой культурной среды - книг, кино, дружеской болтовни и переписки, за исключением встреч с семьей по выходным - полное погружение.
Жительница Хельсинки
0
0


Получив финский контракт, я ушла с предыдущей работы и взялась за английский язык, которого никогда ранее не учила. Два месяца ежедневных занятий с тем же репетитором, что натаскивал мою дочь - теперь снились уже английские фразы, а в мозгу отпечаталось NEVER GIVE UP. До тех пор английский мне был просто не нужен - муж выступал переводчиком во всех наших поездках, а тут поняла - надо.
Продолжила уже в Финляндии, даже вступительный тест прошла на курс Basics for Business Communication - сунулась, не зная броду.  Оказалось все очень серьезно. В группу отобрали 16 человек, у всех за плечами годы изучения английского, у меня - 2 месяца. Говорю об этом не ради бахвальства, хочу убедить в том, что многое возможно, но только мотивация должна быть. У меня была – необходимость в бумажке об окончании курса, к тесту готовилась, заучивая наизусть расхожие выражения и фразы.  Курс закончили 6 человек, я в их числе.
История с финским в университете повторилась, только тупой мне себя ощущать было уже не страшно. В начале учебы я купила очень дорогой учебник, материалы из которого нам раздавали на уроках, к нему диски СD и решебник - делов-то, задания сделаны, мычу себе что-то (после миллионного прослушивания дома), на выходе - презентация фирмы-работодателя - на этом этапе срезались те, кто до него доучился. Побоялись публичного выступления и не пришли. Я же сделала PowerPoint презентацию со слайдами текста "позаимствованного" из официального сайта нашей фирмы и - вперед на амбразуры! Нечестно? - Но задача-то была сделать презентацию, я и сделала...
Итог годичного курса с одним трехчасовым занятием в неделю …А никакой. Человеку с моими способностями за  год язык не выучить.

И я пошла на очередные курсы. Выбирала такие, чтобы преподаватель был носителем языка – это важно. Учительница нашлась из графства Уэльс. Тут я просто не могу не сделать лирического отступления, потому что дама стоит того. Роста она была гренадерского, сложения тоже. Я еще не встречала женщины, которая с таким пренебрежением относилась бы к своей внешности – великолепными были только зубы, остального просто не было: ни волос, ни косметики, ни женских прелестей, ни желания приукрасить себя одеждой. Напротив, одежда была не то что бы из комиссионки, а выглядела как бы с помойки – нелепая бесформенная нахлабучка-шапка, затертая куртка на одной булавке(!), ботинки одного цвета, но уже не ясно какого. И очень светлая голова. Финского дама не знала, но умела на английском растолковать про английский.
Говорить на языке я так и не научилась – необходимости нет, но вполне справляюсь за границей, особенно не в англоговорящих странах, понимаю несложные тексты и могу забронировать себе отель или перелет.

Сейчас на курсы английского я не хожу - достигнут некий уровень, выше которого подниматься пока резона нет, высвободила себе время для хобби. Но язык изучать продолжаю с помощью ВВС - подписалась на языковые подкасты и слушаю себе через айфон,  когда не работаю, не танцую зумбу, не учу шведский, или не пишу эти рассказы - чаще всего, когда ставлю в духовку готовиться какой-нибудь суп или иду куда-нибудь в одиночку.

Шведский язык начала учить как второй государственный – имела глупость в анкете при приеме на работу заявить, что знаю азы, а при собеседований, когда попросили что-нибудь сказать по-шведски, из всех выученных фраз из памяти всплыла только эта – А не безопасно ли здесь плавать? Вот и плыву потихонечку… Опять диски CD, книги, газеты. В шведском я использую наиболее подходящую для себя методику созвучных слов. Началось все с увлечения – записывала слова, схожие по значению и звучанию с русскими, а оказалось весьма действенным и нескучным способом самообучения. Мне нравится быть убедительной – слова из списка ниже не требуют перевода:
Kontor
Biljett
Repetitor
Redaktör
Кonsert
Аdvokat
Kafe
Professor
Bakterie
Argumentera - спорить
Svara-  отвечать, не в смысле ругаться
Коfta
Torg
Stan
Repertoar
Bibliotek
Kontrallera
Skola
Оckupationerna
Separatisterna
Не правда ли, легкий шведский язык.. Еще пара сотен известных мне шведских слов, не похожих на русские, позволяют понимать газетные тексты об известных событиях в мире.

Существует статистика, составленная полиглотом Эриком В.Гуннемарком. Он утверждает, что около 40 правильно выбранных слов, часто встречающихся в речи, позволяют худо-бедно выразить собственную мысль, ну, а 800-1000 весьма сносно общаться на повседневные темы.
Не знаю, не считала – на себе не проверяла. Но могу сказать, что ни на одном языке я никогда не заучиваю названий животных, продуктов, одежды и прочую лабуду - что понадобится, само приклеится.
Хельсинки. Уличный музыкант
0
0



Бывает, «откладываю» в сторону какой либо из языков, случается - на несколько месяцев. Это тоже нормально. Интерес угасает и возрождается в зависимости от жизненной ситуации, усталости, насыщенности событиями, да мало ли чего еще. Твердо знаю только одно – вопреки расхожему мнению, в двадцать лет языковыми способностями я обладала  ничуть не большими, а вот желание учить иностранные языки, навыки и опыт точно приобрела после сорока.
Центральная библиотека Хельсинки
0
0



Подписаться на автора
В Финляндию с "1001 тур"!
Комментарии к отзыву (17)
Добавить
author-name
Planeta Tina
Германия, Мюнхен
31 октябрь 2014 г.
Конечно пригодится!
author-name
Любознательная Леди
Автор
Россия, Санкт-Петербург
29 июнь 2014 г.
Для Planeta Tina и cheelena: спасибо вам за комментарии и оценки. Продолжила тему, еще немного собственного практического опыта добавила - может кому и пригодится.
author-name
cheelena
Россия, Самара
28 май 2014 г.
Практически руководство к действию))
Согласна, что в деле изучения языков очень важна мотивация, она сильно облегчает процесс и помогает его упорядочивать. У меня имеется опыт изучения английского, польского и латыни (не считая старославянского и древнерусского, к которым я изначально относилась крайне легкомысленно). Латынь я забыла одновременно с окончанием университета, если не раньше:не нужна, так что не больно-то и хотелось. Английский вроде нужен, но как-то так - в общем, поскольку по работе не используется да и практики мало (если только иногда чего-нибудь почитать да еще в путешествиях). Поэтому им время от времени занимаюсь для поддержания. Польским занималась и того меньше - по чуть-чуть перед поездками в Польшу. Но я оптимистично верю в то, что вот-вот возьмусь за ум и языки или что меня куда-нибудь клюнет жареный петух, а в ожидании просветления активно скупаю книжки и диски, отмечаю подходящие ресурсы)))
Вспомнилось про финский. В детстве купила русско-финский словарик. До сих пор не знаю, зачем. Но почему-то было смешно читать незнакомые слова
author-name
Planeta Tina
Германия, Мюнхен
26 май 2014 г.
Мотивация,хороший репетитор и всё-таки - способности....
author-name
Ярик new
Россия, Москва
20 май 2014 г.
Засел за финский))
author-name
Любознательная Леди
Автор
Россия, Санкт-Петербург
20 май 2014 г.
Для nama`_23: Удачи в французском! Этот язык я точно не взялась бы изучать,..только если бы было крайне необходимо.
Для Natalali: все-таки знание языка с детства очень облегчает задачу, другое дело, что "домашние" языки наших отечественных немцев и финнов сильно отличаются от современных немецкого и финского, плюс диалекты, плюс много чего еще.
Для РоВлаВик: Я, похоже, своей исповедью скорее отпугнула желающих начать и выучить :) А на деле-то как в той песенке "Если долго мучаться..", просто страдания должны быть осмысленными. Придется еще один рассказ написать - о том, как страдать себя не истязая. Надеюсь, не сочтут за рекламу, если распишу некие ресурсы, которые мне реально помогают или наоборот - оказались бесполезными.
author-name
РоВлаВик
Россия, Новокузнецк
20 май 2014 г.
Спасибо, Леди за подробный рассказ, вызвавший огромное уважение Вашей целеустремлённости и настойчивости.
У меня желание знать языки начисто "отбили" ещё в школе, но регулярные поездки "за бугор" позволяют освоить некоторые азы общения.
Ешё раз спасибо и удачи в дальнейших познаниях.
author-name
Любознательная Леди
Автор
Россия, Санкт-Петербург
19 май 2014 г.
Для Lanka Baginska: в Вашем случае, судя по фотоработам, Надо бы превращается не в просто Хочу, а в Очень-очень-очень хочу!!! Неплохая мотивация съездить на Байкал сосульки пофотографировать :)

Для Aksel Frank: да, я понимаю о чем ты - люди, сидящие на пособии, как правило, не стремятся учить язык содержащей их страны. И это в корне отличается от ситуации с нами, русскими, в бывших союзных республиках - там великодержавный шовинизм был (?) налицо.
author-name
nama_23
Россия, Омск
19 май 2014 г.
Вы просто молодец! Представляю, чего вам это всё стоило!
В свое время тоже оказалась самой отстающей в группе по изучению английского, все вокруг уже свободно болтали, а я читать толком не умела. НО! Для меня это было сильнейшей мотивацией - догнать и обогнать! :) Сейчас история повторяется с французским, есть к чему стремиться! :))
author-name
Natalali
Германия, Мюнстер
19 май 2014 г.
ЛюбЛеди, как же ты права. Знать язык с детства, уметь сказать-это совсем ещё не всё, а вот чтобы УСЛЫШАТЬ и ПОНЯТЬ-на это нужно время, только через время живого общения приходит чувство языка.
author-name
Lanka Baginska
Россия, Москва
18 май 2014 г.
Умением превращения "Надо" в "Хочу" владеют не многие, и здесь дело даже не в мотивации, а особенностях личности, а именно- любознательности)
author-name
Li Na
Россия, Москва
17 май 2014 г.
Леди, спасибо за пожелание! Alex-Kolt, спасибо за дополнительную полезную информацию! Будем стараться. Любовь к путешествиям и желание обрести определенную свободу и уверенность благодаря хотя бы минимальным знаниям языка должны сработать в качестве мотива. :-)
author-name
Любознательная Леди
Автор
Россия, Санкт-Петербург
17 май 2014 г.
Для LiNa и Аlex_Kolt. Спасибо вам большое за отзывы и обмен информацией - Николая Замяткина я не читала, но сейчас обязательно прочту. :)
Думается, что тема изучения иностранных языков далеко не последняя в списке интересов туристов. Своим рассказом мне хотелось прежде всего придать уверенности людям, которые по каким-то причинам считают себя неспособными к изучению иностранных языков. Чаще всего срабатывают стереотипы: плохая память и возраст. Так вот, уверяю вас, при желании я могла бы себе поставить оба этих заслона, чай, не двадцать и даже не тридцать лет, а памятью я никогда не блистала, но зато умела всегда превращать Надо в Хочу - поверьте, это всем мотивациям мотивация.
Alex, я убедилась в том, что начинать смотреть фильмы, лучше хорошо известные, читать книги и слушать радио надо сразу, как выучены первые 20 глаголов. Одно время я развлекала себя тем, что одновременно читала Сагу о Форсайтах на трех языках: русском, английском и финском - тоже недурной способ забить себе голову пассивом. Говорить он не научит, но словарный пассивный запас пополняет очень быстро. То же с прослушиванием CD одновременно с чтением текста - на первых порах паузу я нажимала в каждом предложении.
Если вы учите английский, зайдите на русскоязычные страницы BBC Learn English - это кладезь печатных и аудиоматериалов для всех уровней. Очень рекомендую.
Ну и еще одно. В Финляндии на языковых курсах, не поверите, основная масса слушателей - пенсионеры, а пенсионный возраст и у мужчин, и у женщин в этой стране наступает в 64 года. Вот так-то.
Курсы отличаются друг от друга интенсивностью и сложностью, но те, которые я только что упомянула, предназначены для людей, которым иностранный язык -хобби.
Удачи вам обоим!
author-name
alex_kolt
Россия, Москва
17 май 2014 г.
Ваш рассказ зацепил за живое. Всегда завидовал людям, знающим иностранный язык. Самому хотелось, но лень-матушка. Хотя готовился давно. Скачал с интернета много различных самоучителей, словарей, методик. И вот в один прекрасный момент решил - время настало. Но с чего начать, если раньше этот язык не изучал? Долго копался в своем скаченном добре и решил заниматься по курсу ЕШКО. Изучил 16 уроков и что-то в этой методике меня насторожило. Я всегда был "технарем", гуманитарные науки меня не интересовали. И тут я столкнулся с тем, что с помощью логики я мог, не зная языка, ответить на контрольные вопросы всех этих 16 уроков. Я очень расстроился. Что-то не так в этой методике изучения языка. Получается, что я не учу язык а разгадываю несложную головоломку. Случайно в интернете нашел книгу Николая Замяткина "Вас невозможно научить иностранному языку". Прочитал, и поверил - вот то что мне нужно. Мне уже не мало лет, память не та, изучение языка для меня идет медленно, но я сам себе не верю - я уже читаю книги на английском без словаря! Скоро перехожу к следующему этапу - прослушивание радио и просмотр фильмов на английском.
Все что Вы написали о изучении языка в своем рассказе очень похоже на то, что рекомендует Замяткин в своей методике - никакого изучения правил, слов. Главное сильная мотивация и много времени для изучения.
Спасибо за Ваш рассказ.
author-name
Li Na
Россия, Москва
17 май 2014 г.
Леди, спасибо, что поделились опытом! Ваш рассказ еще раз утвердил меня в мысли, что главное в процессе изучения языков - это наличие сильной мотивации.
author-name
Любознательная Леди
Автор
Россия, Санкт-Петербург
17 май 2014 г.
Спасибо, Ольга! Меня постоянно нагоняют всяческие важные упущенные мысли на эту тему, т.ч. замучаю модераторов редактированием рассказа. Уже кое-что исправила и добавила, но пока изменений не вижу. Важное добавление по тексту - книги вслух я читала одновременно с прослушиванием аудио-варианта, повторяя дикторскую речь и одновременно глядя в текст.
Успехов в испанском!
author-name
Olga-traveler
Россия, Москва
17 май 2014 г.
Леди, я тебя обожаю. Не представляешь, насколько мне созвучно все, написанное тобой. Только мне язык давался легко как раз в детстве. Все затормозила бескрайняя лень. Был период изучения арабского. Так захотелось. За ненадобностью все позабылось. Сейчас возникла необходимость заняться испанским. Беру твой рассказ на вооружения, и до следующей поездки на Кубу у меня есть время;)))))
Показать все 17 комментариев
В Финляндию с "1001 тур"!
Экскурсионные туры от 1481 руб.!
Суперскидки до 40% по акции Раннее бронирование!
Любые формы оплаты туров, туры в кредит, страхование
Офисы продаж по всей России
Тел.: (499) 215-05-60, сайт - www.1001tur.ru
В начало страницы
banner-dzen