Личный кабинет
Войти
Регистрация
Регистрация
Зачем вам это?

Делиться с другими своими впечателениями об отдыхе;

Общаться и заводить друзей среди туристов;

Обрести популярность в нашем сообществе.

Зарегистрироваться
Регистрация с помощью:
Регистрация турфирмы на нашем сайте позволит вам:

Отвечать на отзывы клиентов и быть более заметным среди целевой аудитории;

Повысить позиции вашей турфимы в поисковых системах;

Внести фирму в базу сайта и получать звонки;

Регистрация в качестве официального представителя отеля позволит вам:

Увеличить количество прямых бронирований вашего отеля;

Иметь надежную обратную связь со своими клиентами;

Отвечать на отзывы от имени администрации отеля.

Забыли пароль?
Укажите свою почту и мы вышлем вам новый :)
Отправить

Безумное автомобильное путешествие из Питера на остров Тенерифе. Часть 11

Санкт-Петербург. Россия
65 отзывов
Отзыв написан: 12 июля 2010 г.
Санкт-Петербург. Россия

 Продолжение – мимолётное свидание с Валенсией

 Кордоба – Валенсия (19.07., четверг)

Утром мы с большим сожалением, покинули так полюбившуюся нам Андалусию. До сих пор мы часто с особой теплотой и восторгом вспоминаем южную Испанию и, строя планы на будущее, мечтаем сюда вернуться. Кадис, Кордоба, Севилья – это чудо!!! Один минус – безумно жарко.

 По дороге в Валенсию мы остановились в чудном местечке – Santa Elena, что в Ла Манче, где на обычной бензоколонке, мы пообедали и отведали замечательное вино, которое так понравилось, что мы купили бутылочку с собой.

 Ну, а позже, мы снова попали в городок Сampo de Criptana. Я уже рассказывала о нём, когда описывала наш путь из Валенсии в Кордобу. Тогда, из-за нехватки времени, мы не смогли в нём остановиться, но дали сами себе торжественное обещание обязательно запечатлеть себя на фоне Дон-Кихота и Санчо Панса.

 

 

Сampo de Criptana
0
0

 

 По приезду в Питер, путешествуя по Интернету, узнала, что немало туристов слышали об этих местах, мечтают увидеть старинные мельницы, но не все могут их найти. А мы, как я уже писала, попали сюда совершенно случайно.

11.40 – выехали из отеля

       1 час 20 мин - обед

       10 мин – остановка

       30 мин - кафе

19.00 – прибыли в отель

Общее время в пути – 7 часов 20 мин (611км)

 

Вечером прибыли в уже знакомый нам отель «NH CENTER», где нас, как и в Кордобе, узнали. Мы снова вместе посмеялись, вспомнив комичную ситуацию нашего прошлого заселения. Дети отправились гулять в парк рядом с нашим отелем. Тима получил удовольствие на детской площадке, фотки получились замечательные.

 

 

Валенсия. Городской парк
0
0

Валенсия. Городской парк
0
0

Валенсия. Городской парк
0
0

 Валенсия – Барселона (20.07., пятница)

Утром в холле пришлось ждать экскурсовода. Без недоразумений не обошлось. Во-первых, у нас в ваучере было указано неверное время экскурсии, поэтому, сдав номера, мы час болтались по отелю. Во-вторых, когда появилась экскурсовод, выяснилось, что она только что приехала из Барселоны (а это «не ближний свет»), потому что у принимающей стороны в Валенсии не оказалось русскоговорящего гида. Ну и это не всё… она плохо знает Валенсию, поэтому нас будет сопровождать два человека - испанский гид будет всё рассказывать ей, а она переводить нам. Я на тот момент была уже в таком состоянии, что, казалось, ничто не может меня удивить – ан нет… то, что мы увидели позже, поразило не только нас… У принимающей стороны не оказалось подходящего микроавтобуса, поэтому возле отеля нас ждал вот этот…

 

 

Валенсия, «микроавтобус»
0
0

 

Когда водитель увидел нашу «туристическую группу», выражение его лица было таким, что можно было подумать - он сейчас выскочит из-за руля, присядет и скажет «Ку», похлопав себя по щекам. Короче, ситуацию можно охарактеризовать так: «На сцене три сестры, а в зале дядя Ваня». Позже, когда водитель очнулся, он пытался выяснить через гида, что же это за люди такие, которые для своей семьи заказывают большой автобус? Я не знаю как вся моя семья, но я в этой ситуации чувствовала себя не очень комфортно – это не по мне.

 Валенсия – это столичный город с богатой историей, множеством интересных мест и достопримечательностей, на осмотр которых нужен ни один день. У нас, к сожалению, состоялось лишь мимолётное знакомство, которое началось с потрясающих сооружений Сантьяго Калатравы (его мост мы уже видели в Севилье) в Городке науки и искусства. Испанцы уделяют большое внимание подрастающему поколению, поэтому в этой необычной стране всё для них.

 

 

Валенсия. Городок науки и искусства
0
0

Валенсия. Городок науки и искусства
0
0

Валенсия. Городок науки и искусства
0
0


 Основная часть этих сооружений сосредоточена в бывшем русле реки, которую осушили, из-за частых наводнений. Как видно на фотографиях, почти каждое здание окружает вода, что сделано специально для того, чтобы все помнили, что когда-то здесь была река.

 

 

Валенсия. Городок науки и искусства
0
0

Валенсия. Городок науки и искусства
0
0

 

 Поразило своей необычностью всё, но самым оригинальным нам показался стереокинотеатр, здание которого копирует человеческий глаз. Как нам рассказали, оно особенно красиво смотрится вечером - «зрачок» начинает светиться, а «веко» открывается. Жаль, что не знали об этом раньше (нужно было почитать до поездки), могли бы погулять здесь накануне вечерком…

 

 

Валенсия. Городок науки и искусства
0
0

Валенсия. Городок науки и искусства
0
0

 Затем мы направились в музей кукол фальянс. Карнавал Фальянс – главный праздник города - проходит в Валенсии с XV века. В этот день с утра до ночи по городу носятся куклы из папье-маше, а ночью при свете огней, фейерверков и  звуки музыки их сжигают. Проводится этот праздник в день Святого Иосифа (19 марта), покровителя плотников. Отсюда и происходит название: фальянс в переводе с испанского языка означает тряпичные или картонные куклы. Музей нам запомнился своей довольно любопытной экспозицией и комичным случаем на выходе - экскурсовод-испанка, видимо, подметив что-то во взаимоотношениях Саши и Тараса и догадавшись, что они не брат и сестра, внезапно остановилась и, оторопев, спросила у русской: «Чей это ребёнок?» Услышав ответ, она минуты три не двигалась с места, а потом промолвила: «А ведь я провела её (Сашу) в музей по детскому билету»…

 Упомянула об этом случае потому, что мне запомнилось то, что рассказала нам удивлённая испанка. Оказывается, в Валенсии женщины, как правило, выходят замуж только тогда, когда собираются рожать, а происходит это, чаще всего после 30-ти лет. Позже, когда мы гуляли по старому городу, потрясённая испанка, встречая своих коллег, с неописуемым восторгом демонстрировала нашу очень молодую маму и необыкновенного рыжего ребёнка. Как и на Тенерифе, некоторые аккуратненько пытались дотронуться до его волос - на счастье.

 После Кордобы и Севильи старый город в Валенсии понравился, но уже не потряс, наши сердца остались в Андалусии… Думаю, что фотографии расскажут о прекрасной Валенсии красноречивее, чем я.

 

 

Валенсия
0
0


Валенсия
0
0


Валенсия
0
0


Валенсия
0
0


Валенсия
0
0


Валенсия
0
0


Валенсия
0
0


Валенсия
0
0


Валенсия
0
0


Валенсия
0
0


Валенсия
0
0


 

 Нас вернули к отелю, мы пересели в свою машину и отправились в совсем другую Испанию - в главный город каталонцев - Барселону.

15.00 – отъехали от отеля

            1 час – обед, заправка

19.00 – прибыли в отель

Общее время в пути – 4 часа (362км)

Рассказ о Барселоне в части 12

 

Подписаться на автора
Испания со скидкой!
Комментарии к отзыву (7)
Добавить
author-name
Наталья Потёмкина
Автор
Россия, Санкт-Петербург
13 июль 2010 г.
Для нас этот "подвиг" оказался полным сюрпризом. :-) Я была в недоумении..., в какой-то степени, это сразу насторожило. К сожалению, когда заказываешь экскурсии, то покупаешь "кота в мешке". Вам спасибо за интересную информацию :-)
author-name
Svetasa
Испания, Барселона
13 июль 2010 г.
Ладно, открываю секрет. Если гид согласен проделать 700 км туда-обратно, чтобы что-то перевести, можете смело обойтись без него.
author-name
Наталья Потёмкина
Автор
Россия, Санкт-Петербург
22 сентябрь 2010 г.
Путешествуем на автомобиле с 2006 года. В своём первом туре приобрели отрицательный опыт групповых экскурсий в Чехии и замечательный в Словении. Отправившись во второй тур (ему и посвящён этот рассказ), мы решили организовать себе индивидуальные экскурсии. Гида заказывали через турфирму в Питере. Соотношение удачных и не удачных гидов 50 на 50. После этой попытки мы решили не зависеть от случая, поскольку от гида во многом зависит впечатление от места, которое посещаешь. Так, например, получилось с Барселоной – мне очень жаль, что большую часть города нам презентовала Татьяна (она же переводила в Валенсии). Эффект был плачевный – если бы не заключительный романтический вечер с другим гидом (Марией), у нас бы остались самые грустные впечатления от Барселоны, которая заинтересовала меня уже в Питере, когда принялась за домашнее чтение и самостоятельное изучение достопримечательностей. Поэтому теперь мы самостоятельно готовим тур, выбираем понравившиеся нам места, изучаем историю и т.п. и осматриваем всё самостоятельно. Услугами гида пользуемся только в том случае, если он обязательно прилагается к достопримечательностям. Пока этот вариант нам нравится больше. Я даже не могу для себя решить – что мне нравится больше: подготовка к путешествию или сама поездка.
author-name
Svetasa
Испания, Барселона
13 июль 2010 г.
Фальянс -это явно продукт богатой фантазии русских "гидов", т.к. созвучно с "фаянс". По испански пишется FALLAS, "LL" произносится как Й, т.е. правильно все-таки файяс, но часто переводят не так как слышится, а так как пишется. А вот про кукол, которых носят это серьезно, средняя композиция весит пару тонн. Пару лет я публиковала рассказ о Валенсии, там подробно описан этот праздник и фотографии есть. Достаточно простов вести FALLAS в поисковик и выйдет куча изображений. "Гида" как звали?
author-name
Наталья Потёмкина
Автор
Россия, Санкт-Петербург
22 сентябрь 2010 г.
Спасибо за комментарии! Нам действительно рассказывали о том, что во время карнавала фальяс эти куклы носят (что-то вроде кавалькады или «парада»), после чего их сжигают на площади, а самые лучшие удостаиваются чести быть представленными в музее. Если это не так, то забавно. Могу предположить, что это «издержки» перевода русскоговорящего гида. Кстати, позже, когда она нас знакомила с Барселоной (об этом в моих отзывах), таких «неточностей» оказалось море – убедилась в этом, когда приехала домой и посвятила себя изучению испанских достопримечательностей. После Вашего комментария заинтересовалась – как же правильно писать это слово? «Сунула» свой нос в разные источники, получила три варианта – файяс (Ваш вариант), фальянс и фальяс (встречается чаще). Интересно, а как правильно?
author-name
Svetasa
Испания, Барселона
12 июль 2010 г.
“В этот день с утра до ночи по городу носятся куклы из папье-маше, а ночью при свете огней, фейерверков и звуки музыки их сжигают. .... Отсюда и происходит название: фальянс в переводе с испанского языка означает тряпичные или картонные куклы.“ Это Вам такое гид рассказал? Ну и ну, файяс - это композиции из кукол, скульптуры из папье-маше, которые никуда не носятся, а стоят себе спокойненько и ждут, когда их сожгут. Сами куклы, в музее которых Вы были, называются нинот. А вообще интересно, буду читать дальше.
author-name
Михаил255
Испания, Валенсия
12 июль 2010 г.
Моя оценка понятна это мой любимый город
Показать все 7 комментариев
Испания со скидкой!

Горящие туры и спецпредложения и скидки до 30%!
Интересные акции каждую неделю. Страхование от невыезда.
Удобный онлайн поиск туров и профессиональные консультанты.
Более 200 офисов продаж! Звоните: +7 (495) 725-1001 Наш сайт: www.1001tur.ru

В начало страницы
banner-dzen