Делиться с другими своими впечателениями об отдыхе;
Общаться и заводить друзей среди туристов;
Обрести популярность в нашем сообществе.
Отвечать на отзывы клиентов и быть более заметным среди целевой аудитории;
Повысить позиции вашей турфимы в поисковых системах;
Внести фирму в базу сайта и получать звонки;
Увеличить количество прямых бронирований вашего отеля;
Иметь надежную обратную связь со своими клиентами;
Отвечать на отзывы от имени администрации отеля.
"Дом Отелло" и "дом Дездемоны"
Некто Кристофоро Моро вряд ли был мавром или даже смуглым. Просто фамилия такая - Темный. Отправился на Кипр молоденьким лейтенантом, через 14 лет вернулся капитаном эскадры из 14 галер. За это время успел жениться, но жена умерла на обратном пути. Второй его женой стала дочь Донато да Лецце, прозванная Demoniо Bianco, белокурым дьяволенком. В гербе семейства Моро отображена ягода - черника, mora. Подобное созвучие имени и слова-символа в геральдике толковалось как имеющее некий высший смысл; злополучный платок Дездемоны в пьесе Шекспира расшит земляничным узором: a handkerchief spotted with strawberries.
В соревновании за звание того самого дома, где проживал Отелло, и того, откуда он умыкнул на Кипр полюбившую его за муки Дездемону, дворeц Моро
и дворец Контарини-Фазан
безусловно лидируют. Кто-то ищет в этом логику и пытается выяснить, почему домом Дездемоны считается не родовое гнездо да Лецце, а вот именно дворец Контарин Фазан. Неужели потому только , что последний стройнее и изящнее, особенно в противопоставлении маскулинному палаццо Моро на другом берегу? Но логика здесь не при чем.
Еще одно шекспировское место - Риальто. Кстати, единственная упомянутая им четкая примета Венеции - это как раз Риальто в "Венецианском купце".
Шейлок, вот гад, пытается в счет долга получить с обедневшего дебитора фунт христианского мяса. Но и эта интрига не на пустом месте возникла. Было время, говорят, когда в Венеции несостоятельного должника высаживали с обнаженным задом на Сан-Марко и каждый, кому он был должен, не только вправе, но и обязан был прийти и специальным лезвием отрезать от указанного места маленький кусочек мяса. От этого не умирали, но крови было довольно много. Расчет был на то, что родственники как-нибудь скинутся и свой род от такого позорища уберегут. Если это не помогало - долговая тюрьма. Там с пристрастием выясняли, нет ли припрятанного клада, или недвижимости какой неучтенной, или состоятельного двоюродного дедушки где-нибудь на периферии. Если и это не давало результата - рабом на галеры. Несчастный вычеркивался из списка порядочных людей навсегда.
Нижний этаж дворца Камерленги
и был такой тюрьмой. Cегодня об этом можно догадаться по зарешеченным окошкам. Прохожие время от времени кричали в окошко обидные слова или бросали туда что-то очень неприятное.
La Puta Assassina
Её и соучастников судили в этом старинном здании арбитража (Fabbriche nuove) с величавым сдержанным фасадом весной 1910 г. Среди публики были замечены Габриель д`Аннунцио, Эдгар Дега и другие знаменитости. Здесь и сегодня располагаются местные судебные инстанции.
Манюня, так в детстве звали , она же la puta assassina, "сука-убийца" - так величали в Венеции, "змея, голубка, кошечка, романтик" - это из специально сочиненного Игорем Северяниным сонета, урожденная графиня О`Рурк, из ирландцев, осевших в России при Елизавете Петровне, в замужестве Мария Тарновская убедила богатого любовника Комаровского написать в ее пользу завещание, которое, понятно, стало его смертным приговором. Исполнить приговор поручено было несчастному молодому любовнику Наумову, и он исполнил, застрелив Комаровского в Венеции. Настоящим подельником был основной любовник, московский адвокат Прилуков.
Пересказать всю эту забрызганную кровью историю пунктиром невозможно. А была и предыстория. Даже более или менее точное количество покончивших из-за нее с собой мне не удалось установить. Занимают, однако, три вопроса.
Первый. Зачем такие сложности? Выходила бы замуж за Комаровского, и дело с концом. Ответ простой при всей его видимой иррациональности: не хотела, не нравился он ей.
Второй. Как выяснилось, что Тарновская заказчица? Влюбленный в нее Наумов и уже бросивший семью, растративший ради нее много чужих денег и, значит, тоже влюбленный Прилуков могли бы выгородить графинюшку. Не выгородили. Наумов, хотя и не сразу, понял, что был слепым орудием, и стал давать на нее показания. Прилуков сдал ее сразу. Власть этой женщины над мужчинами была огромна, но не беспредельна.
И третий. А что потом, как сложилась ее жизнь? Она отбыла свой срок в венецианской тюрьме и оказалась за океаном в компании с каким-то состоятельным американцем, которого сменила на аргентинца. В Аргентине и скончалась в 1949 году. Достоверных сведений очень мало. Информация о месте погребения отсутствует. В англозячной Вики написано, что ее прах был вывезен и похоронен в родовой усыпальнице неподалеку от Чернигова, но, похоже, это из какого-то романа, а не реальный факт.
Спасибо за ваш любезный отзыв. Я только сейчас увидел его, заглянув на turizm.ru
Ложная посылка, уважаемый Алекс, заключена в слове "отождествляете". Я не отождествляю. Вы без труда найдете в тексте соответствующие сигналы. Никакой логики в соревновании между домами за право называться домом Дездемоны или Отелло нет, например.
Да, у Шекспира был литературный предшественник. Кажется, и не один. Об этом я упоминаю в другом месте.
На самом деле в рассказике-чичеронке это было бы лишним звеном. Как именно работало воображение Шекспира и на чем оно основано было бы важно в специально посвященном этому исследовании. На самом деле никакого венецианского мавра просто-напросто не существовало. Это снимает вопрос о моих источниках. Даже если бы я выдумал про платок с вышивкой. Но я не выдумал. Это известная аллюзия.
Я знаю вашу точку зрения: апокрифичность надо четко оговаривать, чтобы турист не принял ее за правду. Мне кажется, я оговариваю достаточно четко, а вам нет. Це таке, как говорят в Украине. Но не отождествляю, конечно
Изложенные в нем версии и удивительные сплетения известных имен заинтересовали, но вызвали искреннее удивление, т.к. не вяжутся с рядом ранее известных и легко проверяемых фактов.
Прежде всего, не совсем понятно, почему Вы отождествляете шекспировского Отелло и «некоего» Кристофоро Моро, если сюжет этой трагедии заимствован и переработан Шекспиром из новеллы Джамбаттиста Джиральди Чинтио «Венецианский мавр» (Декада третья, новелла VII в книге «Сто сказаний»), где совершенно четко дается описание именно мавра (причем безымянного).
Теперь попробуем уточнить период событий. С учетом начала работы над «Ста сказаниями» в 1528 и публикации в 1565 году и упомянутым там «в Венеции в былые времена жил некий мавр» приходим к выводу, что указанный прототип жил не позднее 15 века. Поскольку Вы упоминаете в качестве жены прототипа Отелло дочь Донато да Лецце (автора «Турецкой истории»), трагедия не могла произойти ранее второй половины 15 века. Следовательно, прототип Отелло с учетом Ваших уточнений жил и совершил злодеяние примерно во второй половине 15 века.
В этот период в известном венецианском роду Моро действительно был один Кристофоро и даже действительно имел три темных ягоды на своем гербе. Это никто иной, как сам дож Венеции в 1462-1471 годах. Однако на Кипре он никогда не бывал, дож у Шекспира – вообще отдельный персонаж, да и у Чинтио правители Венеции также отделены от героев.
Опять-таки, этот Кристофоро Моро имел неосторожность умереть за 4 года до постройки палаццо Контарини-Фазан (1475), который Вы определяете лидером среди кандидатов на «дом Дездемоны».
В связи с этим буду очень благодарен, если Вы поясните, на основании какого источника информации построена версия об Отелло и Дездемоне, изложенная Вами в рассказе. Мне кажется, надежность источника и версии вызывает резонные сомнения, и Вам, как гиду, это тоже должно быть важно и интересно. Заранее спасибо.